Anglais

The design and presentation of any Data in the Client Service consisting of Moody’s Investors Service ratings shall conform substantially to the design and presentation as set forth in the document entitled “Moody’s Rating Symbolsand Definitions” published by the Moody’s Standing Committee on Rating Systems and Practices, and as may be amended and updated from time to time (the “Data Presentation”). This document is presently located at the following address, which may be reasonably amended from time: http://v3.moodys.com/ratings-process/Ratings-Definitions/002002. Moody’s shall have the right to approve the final design and presentation of the Data in the Client Service prior to the first availability of the Data via the Client Service, and shall have the right to require reasonable changes in the Data Presentation from time to time during the term of this Agreement.

Français

La conception et la présentation de toutes les données du service client consistant en des notations de Moody's Investors Service doivent être conformes pour l'essentiel à la conception et à la présentation énoncées dans le document intitulé «Moody's Rating Symbolsand Definitions» publié par le comité permanent de Moody's sur les systèmes et pratiques de notation, et qui peuvent être modifiés et mis à jour de temps à autre (la «Présentation des données»). Ce document se trouve actuellement à l'adresse suivante, qui peut être raisonnablement modifiée à tout moment: http://v3.moodys.com/ratings-process/Ratings-Definitions/002002. Moody's aura le droit d'approuver la conception finale et la présentation des données dans le service client avant la première disponibilité des données via le service client, et aura le droit d'exiger des modifications raisonnables de la présentation des données de temps à autre pendant la durée du présent accord.

TraductionAnglais.fr | Traduction Anglais-Français Système Gratuit, Fiable et Efficace?

Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.