Anglais

WARNING. I t is advisable to read this rules booklet till the end at least once in order to understand well the mechanisms of the game. Not all player have to read the rules, it is enough that one of them read these rules carefully and explain all the details to the other players. A simulation of the game with one round “in the open” should also help matters a lot. PRESENTATION. A n Mil is a game for 4 to 7 players that simulates the conquests and the feudal relationships during the XIth century in France. Each player represents a feudal lord whose goal is to increase the political and territorial influence of his House. This game is different from others of the same type because in it each player represents not only a territorial entity but also a feudal lord. I is his social success that will determine his victory and this, even after his death. During the game each player will be faced with military events as well as political and family events. 1.- THE COMPONENTS

Français

ATTENTION. je Il est conseillé de lire ce livret de règles jusqu'à la fin au moins une fois afin de bien comprendre les mécanismes du jeu. Pas tous les joueurs avoir à lire les règles, il suffit que l'un d'eux lise attentivement ces règles et explique tous les détails aux autres joueurs. Une simulation du jeu avec un tour «en plein air» devrait également beaucoup aider. PRÉSENTATION. UNE n Mil est un jeu pour 4 à 7 joueurs qui simule les conquêtes et les relations féodales au XIe siècle en France. Chaque joueur représente un seigneur féodal dont le but est d'augmenter l'influence politique et territoriale de sa maison. Ce jeu est différent des autres du même type car chaque joueur y représente non seulement une entité territoriale mais aussi un seigneur féodal. je c'est sa réussite sociale qui déterminera sa victoire et ce, même après sa mort. Pendant le jeu, chaque joueur sera confronté à des militaires événements ainsi que des événements politiques et familiaux. 1.- LES COMPOSANTS

Conditions d’utilisation

Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.