Anglais

Findings Bed-Sharing parenting was highly infant-cued and stable. General-Community parenting involved more limit-setting, but was less stable, than Bed-Sharing parenting. One element of General-Community parenting – consistently introducing a short interval before feeding – was associated with the development of longer infant night-time feed intervals and longer day-time feeds at five weeks, compared with other General-Community and Bed-Sharing infants. Twice as many General-Community infants whose parents introduced these short intervals before feeding in the early weeks slept for long night-time periods at three months of age on both video and parent-report measures, compared with other General-Community and Bed-Sharing infants. The findings’ implications for our understanding of infant sleep-waking development, parenting programmes, and for practice and research, are discussed.

Français

Résultats La parentalité en partage de lit était très adaptée aux nourrissons et stable. La parentalité dans la communauté générale impliquait plus de limites, mais était moins stable que la parentalité en partage de lit. Un élément de la parentalité dans la communauté générale - l'introduction constante d'un court intervalle avant l'alimentation - était associé au développement d'intervalles alimentaires nocturnes plus longs pour les nourrissons et d'alimentations diurnes plus longues à cinq semaines, par rapport aux autres nourrissons communautaires et partageant le lit . Deux fois plus d'enfants de la communauté générale dont les parents ont introduit ces intervalles courts avant de se nourrir dans les premières semaines ont dormi pendant de longues périodes nocturnes à trois mois à la fois par vidéo et par rapport aux parents, par rapport aux autres communautés générales et au partage de lit les nourrissons. Les implications des résultats pour notre compréhension du développement du sommeil du nourrisson, des programmes parentaux, ainsi que pour la pratique et la recherche, sont discutées.

TraductionAnglais.fr | Traduction Anglais-Français Système Gratuit, Fiable et Efficace?

Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.