Anglais

it all went; I took off,did my circuit and landed back at the same spot. Franck climbed back in, shook my hand, said it wasn't too bad and voila! Still, my back was wet with sweat after just six minutes of flight!By comparison,achieving my CPL was particularly anticlimatic. That long-awaited moment just happened and then it slipped away, leaving me to contemplate the real challenge ahead in this line of work; finding my first flying job. That step into the professional flying world also came to pass for me in Capetown, flying an R44 on charter and photography work. I recall standing outside the V§A(Victoria and Alfred)waterfront,waiting for the fog to clear from the base of Table Mountain while my chief pilot Mike lectured me, 'The beast',as he referredto the mountain,'has many faces. Never take her for a long time friend, because the next thing you know she'll throw you around, sending your head banging against the side of the cockpit from the turbulence!' I subsequently discovered for myself that that is exactly what she did, but tha's all part of the learning process. My next step was a move to Kwazulu-Natal, as single-pilot of an EMS and traffic-reporting first response helicopter. An advanced paramedic was the only other crewmember in Bell 206 and the sun was rising over Inanda Dam as I headed to Hillcrest in Durban. We were enroute to check the traffic from above, and we would call the first response caron the ground in the event of an accident, or report traffic jams to the local radio station. Landing was only an option at accident scenes if we saw that we could do so safely and that we estimated that our help could make a difference. I had just started the job, fresh on turbines and so proud to be flying the JetRanger. And, of course, I always thought that we could make a difference! We spotted smoke in the next valley though which the N3 highway wound. It transpired that a tanker truck was on fire and no one was yet on site as it had apparently just happened, blocking the left lane and creating a very serious risk of causing secondery accidents.

Français

tout est parti; J'ai décollé, j'ai fait mon circuit et j'ai atterri au même endroit. Franck est remonté, m'a serré la main, a dit que ce n'était pas trop mal et le tour est joué! Pourtant, mon dos était mouillé de sueur après seulement six minutes de vol! En ​​comparaison, l'obtention de mon CPL était particulièrement anticlimatique. Ce moment tant attendu vient de se produire, puis il s'est éloigné, me laissant à contempler le vrai défi à venir dans cette ligne de travail; trouver mon premier emploi de vol. Cette étape dans le monde du vol professionnel s'est également produite pour moi à Capetown, pilotant un R44 en affrètement et en photographie. Je me souviens d'être debout à l'extérieur du front de mer V§A (Victoria et Alfred), en attendant que le brouillard se dissipe de la base de Table Mountain pendant que mon pilote en chef Mike me disait: `` La bête '', comme il se référait à la montagne, `` a de nombreux visages . Ne la prenez jamais pour une amie de longue date, car la prochaine chose que vous saurez, c'est qu'elle vous jettera dessus, envoyant votre tête se cogner contre le côté du cockpit à cause des turbulences! Par la suite, j'ai découvert par moi-même que c'est exactement ce qu'elle a fait, mais cela fait partie du processus d'apprentissage. Ma prochaine étape a été de déménager au Kwazulu-Natal, en tant que pilote unique d'un SME et d'un hélicoptère de première intervention pour le trafic. Un ambulancier paramédical avancé était le seul autre membre d'équipage du Bell 206 et le soleil se levait sur le barrage d'Inanda alors que je me dirigeais vers Hillcrest à Durban.Nous étions en route pour vérifier le trafic par le haut, et nous appellerions la première réponse au sol en cas d'accident, ou signalerions les embouteillages à la station de radio locale. L'atterrissage n'était une option sur les scènes d'accident que si nous voyions que nous pouvions le faire en toute sécurité et que nous estimions que notre aide pouvait faire la différence. Je venais de commencer le travail, frais sur les turbines et si fier de piloter le JetRanger. Et, bien sûr, j'ai toujours pensé que nous pouvions faire la différence! Nous avons repéré de la fumée dans la vallée voisine à travers laquelle la route N3 s'est enroulée. Il s'est avéré qu'un camion-citerne était en feu et que personne n'était encore sur place, car cela venait apparemment de se produire, bloquant la voie de gauche et créant un risque très grave de provoquer des accidents de seconde main.

TraductionAnglais.fr | Traduction Anglais-Français Système Gratuit, Fiable et Efficace?

Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.