Anglais

La problématique de la formation de la crise anglophone face aux réseaux sociaux est travaillée par deux thèses qui sont : la thèse de la construction et de la déconstruction. La première pense que les medias sociaux sont un facteur accélérateur relatif des crises politiques. Leur idée commune est de considérer que si le numérique en tant que moyen ou outil de mobilisation peut se révéler efficace dans le succès d’une mobilisation, elle ne suffit toutefois pas seul à le garantir. Sa capacité à garantir l’issue heureuse d’une mobilisation dans le cadre d’une crise politique est conjoncturelle, et étroitement liée à association avec d’autres facteurs. La seconde thèse, L’idée centrale qui fédère les auteurs se rapportant à ce courant est que le numérique à travers les médias sociaux notamment, au-delà de sa fonction première de contrepoids aux médias traditionnels constitue un outil efficace de mobilisation et d‟action38. Leurs travaux se sont pour l’essentiel intéressés aux mouvements de contestation qui ont secoués de nombreux Etats. Dans le cadre de ce travail, nous avons opté pour une approche configurationnelle, en d’autres termes, il s’agit de montrer que les réseaux s’inscrivent dans une dialectique, une tension entre conflictualisation et pacification. Il convient d’analyser la crise anglophone perçue à l’aune des réseaux sociaux au Cameroun, en mettant en évidence le fait que cette conjoncture de tension et déstabilisation montre comment les réseaux sociaux opèrent à la fois comme cadres symboliques et nomiques de construction et de déconstruction à la crise anglophone et aussi comme cadres pratiques et pragmatiques de construction et de déconstruction de la crise anglophone. Cette problématique s’est construite autour des cadres épistémologiques constructivistes, interactionnistes et s’est formée sur des grilles stratégiques et rationnelles. Mots clés : Crise Anglophone, Réseaux Sociaux, Construction, Déconstruction.

Français

La problématique de la formation de la crise anglophone face aux réseaux sociaux est travaillée par deux thèses qui sont: la thèse de la construction et de la déconstruction. La première pense que les médias sociaux sont un facteur accélérateur relatif des crises politiques. Leur idée commune est de considérer que si le numérique en tant que moyen ou outil de mobilisation peut se révéler efficace dans le succès d'une mobilisation, elle ne suffit cependant pas seulement à le garantir. Sa capacité à garantir l’émission heureuse d’une mobilisation dans le cadre d’une crise politique est conjoncturelle, et liée à une association avec d’autres facteurs. La seconde thèse, L'idée centrale qui fédère les auteurs se rapportant à ce courant est que le numérique à travers les médias sociaux notamment, au-delà de sa fonction première de contrepoids aux médias traditionnels constitue un outil efficace de mobilisation et d'action38 . Leurs travaux se sont pour l’essentiel intéressé aux mouvements de contestation qui ont des secoués de nombreux Etats.Dans le cadre de ce travail, nous avons opté pour une approche configurationnelle, en d’autres termes, il s’agit de montrer que les réseaux s’inscrivent dans une dialectique, une tension entre conflictualisation et pacification. Il convient d'analyser la crise anglophone perçue à l'aune des réseaux sociaux au Cameroun, en mettant en évidence le fait que cette conjoncture de tension et de déstabilisation montre comment les réseaux sociaux opèrent à la fois comme cadres symboliques et nomiques de construction et de déconstruction à la crise anglophone et aussi comme cadres pratiques et pragmatiques de construction et de déconstruction de la crise anglophone. Cette problématique s’est construite autour des cadres épistémologiques constructivistes, interactionnistes et s’est formée sur des grilles stratégiques et rationnelles. Mots clés: Crise Anglophone, Réseaux Sociaux, Construction, Déconstruction.

TraductionAnglais.fr | Traduction Anglais-Français Système Gratuit, Fiable et Efficace?

Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.