Anglais

which help break down herpes' viral envelope. This weakens the virus, prevents cell-to-cell infection, and eventually eradicates it. In Synergy's clinical research trials, 80% of genital herpes subjects who took the Combination Herpes Treatment for 4-6 months had negative blood test results for herpes (both HSV-1 and HSV-2). These subjects had previously been infected for years and now had no outbreaks or other herpes-related symptoms. Follow-up blood tests showed there was no reoccurrence of the virus. In short, they'd been cured. The Combination Herpes Treatment proved more effective than any antiviral medication currently on the market and accomplished what many vaccine developers had failed to do. Synergy Pharmaceuticals had achieved the unthinkable - a truly holistic treatment for a virus. with no other known cure. This was exciting news for millions of herpes sufferers, but not for companies in the vaccine business.

Français

qui aident à briser l'enveloppe virale de l'herpès. Cela affaiblit le virus, prévient l'infection de cellule à cellule et finalement l'éradique. Dans les essais cliniques de Synergy, 80% des sujets atteints d'herpès génital qui ont pris le traitement combiné contre l'herpès pendant 4 à 6 mois ont eu des résultats de tests sanguins négatifs pour l'herpès (HSV-1 et HSV-2). Ces sujets avaient déjà été infectés pendant des années et ne présentaient plus d'épidémies ni d'autres symptômes liés à l'herpès. Des tests sanguins de suivi ont montré qu'il n'y avait pas de réapparition du virus. Bref, ils avaient été guéris. Le traitement combiné contre l'herpès s'est avéré plus efficace que tout médicament antiviral actuellement sur le marché et a accompli ce que de nombreux développeurs de vaccins n'avaient pas réussi à faire. Synergy Pharmaceuticals avait réalisé l'impensable - un traitement véritablement holistique pour un virus. sans autre remède connu. C'était une nouvelle passionnante pour des millions de personnes atteintes d'herpès, mais pas pour les entreprises du secteur des vaccins.

TraductionAnglais.fr | Traduction Anglais-Français Système Gratuit, Fiable et Efficace?

Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.