Anglais

body: 1. Make 6 SC in a magic ring (6) 2. 2 SC in each st (12) 3. INC. every 2 (18) 4. 3 (24) 5. SC around (24) 6. SC around (24) 7. SC around (24) 8. DEC. every 3 (18) 9. 2 (12) Stuff the bottom 10. 2 (8) 11. 2 SC in each st (16) 12. INC. every 4 (20) 13. SC around (20) 14. DEC. every 4 (16) 15. 3 (12) Insert your eyes between rows 13 & 14 about 2-3 ST apart, then stuff the head. 16. 2 (8) 17. 1 (4) FO, cut and weave in end. Hat: 1. Make 6 SC in a magic ring (6) 2. 2 SC in each st (12) 3. INC. every 2 (18) 4. SC around (18) 5. SC around (18) Change to second color 6. SC around (18) SL ST in the 1st ST of the last round to finish off. Leave a long tail for sewing and making the loop to hang your ornament. To make the loop on the hat: Once you have sewn the hat on the head, bring the remaining length of yarn up through the middle of the top

Français

corps: 1.Faites 6 SC dans un anneau magique (6) 2. 2 SC dans chaque m (12) 3. INC. Tous les 2 (18) 4. 3 (24) 5. SC autour (24) 6. SC autour (24) 7. SC autour (24) 8. DÉC. tous les 3 (18) 9. 2 (12) Farcir le fond 10. 2 (8) 11. 2 SC dans chaque m (16) 12. INC. Tous les 4 (20) 13. SC autour (20) 14. DÉC. tous les 4 (16) 15. 3 (12) Insérez vos yeux entre les rangées 13 et 14 à environ 2-3 ST, puis farcir la tête. 16. 2 (8) 17. 1 (4) FO, couper et tisser à la fin. Chapeau: 1.Faites 6 SC dans un anneau magique (6) 2. 2 SC dans chaque m (12) 3. INC. Tous les 2 (18) 4. SC autour (18) 5. SC autour (18) Passer à la deuxième couleur 6. SC autour (18) SL ST au 1er ST du dernier tour à finir. Laisser une longue queue pour la couture et faire la boucle pour accrocher votre ornement. Pour faire la boucle sur le chapeau: Une fois que vous avez cousu le chapeau sur la tête, apportez le reste longueur de fil jusqu'au milieu du haut

TraductionAnglais.fr | Traduction Anglais-Français Système Gratuit, Fiable et Efficace?

Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.