Anglais

Take me Out to the Ball Game is not as well-known as several of Kelly's other films, but it should not go overlooked in discussions of his career. Similar to Anchors Aweigh, a highlight is simply the opportunity to watch him together with Sinatra, who was primarily known for his talents as a solo artist. The actual plot is unremarkable, and it is telling that the musical numbers are better-known than the storyline. A number of famous musical numbers highlight the film, most notably "Take Me Out to the Ballgame". It is telling that he chemistry between Sinatra and Kelly is stronger than the rapport between both actors and Ester Williams, the film's female lead. As such, Take Me Out to the Ball Game is another example of the way in which Kelly"s films frequently feature an all-male friendship that is more compelling than his relationship with the main actress.

Français

Emmenez-moi au jeu de balle n'est pas aussi connu que plusieurs autres films de Kelly, mais il ne faut pas l'oublier dans les discussions sur sa carrière. Semblable à Anchors Aweigh, un moment fort est simplement l'occasion de le regarder avec Sinatra, qui était principalement connu pour ses talents d'artiste solo. L'intrigue réelle n'est pas remarquable et elle est révélatrice que les numéros musicaux sont mieux connus que le scénario. Un certain nombre de numéros musicaux célèbres mettent en valeur le film, notamment "Take Me Out to the Ballgame". Il est révélateur que la chimie entre Sinatra et Kelly est plus forte que le rapport entre les deux acteurs et Ester Williams, la principale femme du film. En tant que tel, Take Me Out to the Ball Game est un autre exemple de la façon dont les films de Kelly présentent fréquemment une amitié entièrement masculine qui est plus convaincante que sa relation avec l'actrice principale.

TraductionAnglais.fr | Traduction Anglais-Français Système Gratuit, Fiable et Efficace?

Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.