Anglais

In Cochabamba, which has a chronic water shortage, this unintended consequence was grotesquely clear. Most of the poorest neighborhoods were not hooked up to the network, so state subsidies to the water utility went mainly to industries and middle-class neighborhoods; the poor paid far more for water of dubious purity from trucks and handcarts. In the World Bank’s view, it was a city that was crying out for water privatization. Iwent to Villa San Miguel, a ramshackle settlement on an arid hillside a couple of miles south of Cochabamba, to find out how the global water business looks from the ground. My guide was a student named Fredy Villagomez, who grew up in Villa San Miguel and helped organize an independent water coöperative for the barrio. The coöperative is one of dozens that have been formed in recent years, in part with international aid. We rode out of the old city in a clattering taxi, down a road jammed with trucks, buses, minivans, donkeys, and pedestrians. It was a hot, clear afternoon; Mt. Tunari, a seventeen-thousand-foot peak, glittered in the northwest. Cochabamba sits in a wide, fertile valley at eight thousand feet—only a middling elevation in Bolivia, where the capital, La Paz, is at twelve thousand feet. To the east, beyond the mountains, lies the Amazon rain forest. Cochabamba is more than four hundred years old, but a recent influx of migrants from the countryside has caused its population to quadruple since 1976. Today, Cochabamba is ringed by dozens of barrios marginales—dusty, impoverished settlements that have sprung up to house the newcomers. Basic services—electricity, transportation, sanitation, water—are catch-as-catch-can in the barrios marginales.

Français

À Cochabamba, qui connaît une pénurie chronique d’eau, cette conséquence involontaire était grotesquement évidente. La plupart des quartiers les plus pauvres n'étaient pas raccordés au réseau, de sorte que les subventions de l'État au service des eaux allaient principalement aux industries et aux quartiers bourgeois ; les pauvres payaient bien plus cher pour de l’eau d’une pureté douteuse provenant de camions et de charrettes à bras. Selon la Banque mondiale, c’était une ville qui réclamait à grands cris la privatisation de l’eau. Je suis allé à Villa San Miguel, un village délabré situé sur une colline aride à quelques kilomètres au sud de Cochabamba, pour découvrir à quoi ressemble le commerce mondial de l'eau vu du sol. Mon guide était un étudiant nommé Fredy Villagomez, qui a grandi à Villa San Miguel et a aidé à organiser une coopérative d'eau indépendante pour le quartier. La coopérative fait partie des dizaines d’autres qui ont été créées ces dernières années, en partie grâce à l’aide internationale. Nous avons quitté la vieille ville dans un taxi bruyant, sur une route encombrée de camions, de bus, de mini-fourgonnettes, d'ânes et de piétons. C'était un après-midi chaud et clair ; Le mont Tunari, un sommet de dix-sept mille pieds, brillait au nord-ouest. Cochabamba se trouve dans une large vallée fertile à huit mille pieds d'altitude, ce qui n'est qu'une altitude moyenne en Bolivie, où la capitale, La Paz, se trouve à douze mille pieds. À l’est, au-delà des montagnes, s’étend la forêt amazonienne.Cochabamba a plus de quatre cents ans, mais un récent afflux de migrants venus des campagnes a fait quadrupler sa population depuis 1976. Aujourd'hui, Cochabamba est entourée de dizaines de barrios marginales, des colonies poussiéreuses et pauvres qui ont surgi pour accueillir les nouveaux arrivants. . Les services de base – électricité, transports, assainissement, eau – sont une affaire de hasard dans les quartiers marginaux.

TraductionAnglais.fr | Traduction Anglais-Français Système Gratuit, Fiable et Efficace?

Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.