Making the Torso Section Row1: Make a SK. CH 20. Grab your first bra cup, SC into the bottom of the bra cup. You should place 2 SC per DC row of the bra cup. Once you’ve finished SC into the bottom of the first cup, grab your second cup and continue SC into the bottom. Once you reach the end, CH 20 more (or your desired amount. Ensure you have the same number of chains at the end as you do at the beginning.) Turn your work. The total number of stitches at the end of the row will depend on what size you are making. Ensure you have the same number of stitches in each row. Row 2: Begin this row by chaining an additional 4 chains. In the 4th chain from the hook, place a DC then CH 1. Skip the next stitch, then DC then CH 1, skip the next stitch. Repeat this pattern until you reach the end of the row. If you end the row with an uneven number of stiches don’t worry. Simply place a DC in the very last stitch. Row 3: CH 3 – DC into each stitch Row4: CH 3 – DC into each stitch Row 5: CH 3 – DC into each stitch Row 6: Repeat Row 2 Row 7: CH 3 – DC into each stitch Row 8: CH 3 – DC into each stitch Row 9: CH 3 – DC into each stitch Row 10: Repeat Row 2 At this point you can weave in any loose ends.
Faire la section du torse Rangée 1 : Faites un SK. CH 20. Prenez votre premier bonnet de soutien-gorge, SC dans le bas du bonnet de soutien-gorge. Vous devez placer 2 SC par rangée DC du bonnet du soutien-gorge. Une fois que vous avez terminé SC dans le fond de la première tasse, prenez votre deuxième tasse et continuez SC dans le fond. Une fois que vous avez atteint la fin, ajoutez 20 CH de plus (ou le montant souhaité. Assurez-vous d'avoir le même nombre de chaînes à la fin qu'au début.) Tournez votre ouvrage. Le nombre total de mailles à la fin du rang dépendra de la taille que vous réalisez. Assurez-vous d'avoir le même nombre de mailles dans chaque rangée. Rangée 2 : Commencez cette rangée en enchaînant 4 chaînes supplémentaires. Dans la 4ème chaînette à partir du crochet, placez une DC puis 1 CH. Sautez la maille suivante, puis une DC puis 1 CH, sautez la maille suivante. Répétez ce motif jusqu'à ce que vous atteigniez la fin du rang. Si vous terminez le rang avec un nombre impair de mailles, ne vous inquiétez pas. Placez simplement un DC dans le tout dernier point. Rangée 3 : CH 3 – DC dans chaque point Rangée 4 : CH 3 – DC dans chaque point Rangée 5 : CH 3 – DC dans chaque point Rangée 6 : Répétez la rangée 2 Rangée 7 : CH 3 – DC dans chaque point Rangée 8 : CH 3 – DC dans chaque point Rangée 9 : CH 3 – DC dans chaque point Rangée 10 : Répétez la rangée 2 À ce stade, vous pouvez intégrer toutes les extrémités libres.
Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.
Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.