Assessing the effects of climate change on coastal ecosystems requires long-term monitoring of essential climate-related variables, including the oceanographic thermal regime. The temperature mooring system is located in Sa Foradada (39º12.37'N, 002º58.72'E) and, it uses in situ temperature sensors (HOBOS Pro v2) that record hourly data at 10, 20, 25, 30, 40 meters depth. Sensors are setup and recovered by scuba divers twice a year, generally in spring and autumn. The current length of the historical series has allowed for careful quality control to correct potential sensor failures and drifts, as well as the systematic assignment of quality flags that add value to the timeseries. Additionally, the adoption of standard formats and vocabularies recognized at the European and international level facilitates the reuse of these data in different contexts. Data are provided in SDN-Medar/Medatlas format monthly files.
L'évaluation des effets du changement climatique sur les écosystèmes côtiers nécessite une surveillance à long terme des variables essentielles liées au climat, y compris le régime thermique océanographique. Le système d'amarrage de température est situé à SA Foradada (39º12.37'N, 002º58.72'E) et, il utilise des capteurs de température in situ (Hobos Pro V2) qui enregistrent des données horaires à 10, 20, 25, 30, 40 mètres de profondeur. Les capteurs sont configurés et récupérés par des plongeurs de plongée deux fois par an, généralement au printemps et à l'automne. La longueur actuelle de la série historique a permis à un contrôle de qualité soigneux de corriger les défaillances et les dérives de capteurs potentiels, ainsi que l'affectation systématique des drapeaux de qualité qui ajoutent de la valeur aux séquences horaires. De plus, l'adoption de formats et de vocabulaires standard reconnus au niveau européen et international facilite la réutilisation de ces données dans différents contextes. Les données sont fournies dans les fichiers mensuels du format SDN-Medar / Medatlas.
Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.
Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.