Anglais

Dear Djeranoudji, Thank you for investing the time to apply to work with Medair for the position of WASH Project Manager DRC Beni. Unfortunately we have decided not to proceed further with your application at this time. One of our biggest challenges is the number of applications we receive and the relatively low number of positions available. So there is a lot of competition for each of the positions we have available. We hope you are not too disappointed, and that you will keep pursuing your passion to serve the world's most vulnerable in some way. We really appreciate the effort you have made and your desire to work with us. Please note, our HR team is unable to provide specific feedback to job applicants. Wishing you every success for the future. Kind regards, The Medair International HR team

Français

Cher Djeranoudji,     Merci d’avoir investi du temps pour postuler pour travailler avec Medair pour le poste de gestionnaire de projet WASH, RDC Beni. Malheureusement, nous avons décidé de ne pas donner suite à votre candidature pour le moment. L'un de nos plus grands défis est le nombre de candidatures que nous recevons et le nombre relativement faible de postes disponibles. Il y a donc beaucoup de concurrence pour chacun des postes disponibles. Nous espérons que vous n'êtes pas trop déçu et que vous poursuivrez votre passion de servir les plus vulnérables du monde d'une manière ou d'une autre. Nous apprécions vraiment les efforts que vous avez déployés et votre volonté de travailler avec nous. Veuillez noter que notre équipe des ressources humaines n'est pas en mesure de fournir de commentaires spécifiques aux candidats. En vous souhaitant tout le succès possible pour l'avenir. Sincères amitiés,   L'équipe RH de Medair International

TraductionAnglais.fr | Traduction Anglais-Français Système Gratuit, Fiable et Efficace?

Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.